«Плохо говорят по-русски и смотрят диагноз в интернете»: Депутат о проблемах с врачами-мигрантами

«Плохо говорят по-русски и смотрят диагноз в интернете»: Депутат о проблемах с врачами-мигрантами

Множество врачей и медсестер испытывает сложности с использованием русского языка и обращается к интернету для поиска информации о диагнозах. Эта тенденция «стала очевидной для всех».

С подобным заявлением выступил заместитель председателя комитета Государственной Думы по региональной политике и местному самоуправлению в эфире радиостанции «Говорит Москва» Михаил Матвеев.

«Просто раньше мигрантов было мало, а сейчас их стало много, и это стало заметно всем. У людей вызывает недоумение, почему у нас в поликлиниках очень много врачей и медсестёр, которые с трудом говорят на русском и по каждому диагнозу залазят в телефон, когда у нас медицинские вузы выпускают огромное количество специалистов. Раньше, значит, люди не задавали вопросы в таком количестве, чтобы власти на это реагировали», — подчеркнул парламентарий.

Матвеев считает, что приезжие должны работать вахтовым методом.

«Сейчас у нас в Госдуме ставится вопрос, чтобы перейти к целевому набору специалистов с заграницы. Не просто открытые границы, и приезжай кто хочет, а потом в режиме поиска они слоняются из региона в регион. А с тем, чтобы въезжали те, кто уже имеет предварительное согласование, где и как он будет работать. И как я считаю, и многие другие, что не нужно ввозить с собой семьи. Это должен быть только вахтовый метод. Поэтому, когда мы перейдём на целевой набор, многие вопросы отпадут», — отметил депутат.

Источник

goods-info.su